|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
Text
postat de
gheorghe Sarbu |
|
|
Bluf
( ºi cãtre etcetera )
oleab de vis/ nãuc
ci stor sau ghizd de sunt
vino, bã! la concret
per ºi, cum/ cum, zãlud
o clipã rid
o clipã prund
ºi extrem de rar, grund
zãlud per ºi, cum/ cum
foiþã-n cumulum
foiþã de pas strâmb
patã-n râu, eresu-mi
ºi râd: când sprint/ când limb
ioi la stânga
doi la dreapta
scad, înmulþesc, adun
spontan zexe/ spontan
bluf curat: eºti nebun
de mereu cum sã treci
vidul-visul tãu/ cum
ºi extrem de rar, plus
cu-n sine cum
per însuºi cum
când nicãieri, i-aici
ºi-aici, îi nicãieri
bulbi de nisip/ disip
depun mãrturie:
cerul este pãmânt
ºi pãmântu-i eter
omul/ panoplie
( Iisus ºi Irod )
stai sã-þi descânt
descânt-o pe mã-ta
ci ori sau chist de sunt
ori nimic, per nimic
ºi râd: când ciur/ când smârc
ºi extrem de rar, sâc
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stii ca descantecele se fura pentru efect optim..e furat sau..? :)
Sincera sa fiu ma surprinde atitudinea mea in ceea ce priveste poemul tau, intrucat ma aflu in dilema. Pe cat de mult imi place pe atat imi displace!
Sa inteleg,sa-i patrund sensurile..crede-ma ca incerc! Se poarta cumva un dialog in interiorul poetic?
Iata ce mi-a atras atentia in mod pozitiv:
- 'vino..la concret'. Imi voi permite sa interpretez aceste cuvinte in felul propriu: 'nu vorbi mult si prost!' Desigur, necesitatea raportarii la concret e minimalizata si in celelalte aspecte ale vietii;
- 'ioi la stânga/doi la dreapta' - am apreciat efectul sonor. Au un umor aparte ardelenii astia! :)
- 'când nicãieri, i-aici/ºi-aici, îi nicãieri' - autorul constientizeaza iluzia spatiului;
- 'omul/ panoplie/( Iisus ºi Irod )' - este surprinsa existenta atat a binelui cat si a raului potential intr-un singur om. E fenomenul antitetic poate cel mai complex in ceea ce priveste specia umana. Iata asadar o imagine pe cat de oripilanta pe atat de reala :Iisus si Irod (simboluri) tinandu-se de mana.
Nu consider ca sunt potrivite acele bare oblice (imi scapa acum denumirea) intrucat obosesc ochiul. Recomand folosirea cuvintelor in limba romana, astfel incat sa se inteleaga totusi, ceva. 'zalud per', 'per insusi cum', 'spontan zexe'? etc. Cum vin astea?
Atat! Cuvantul care s-ar potrivi cel mai bine e interesant.
As fi curioasa de explicatii!
peta.
|
|
|
|
Postat
de catre
l;'l da la data de
2004-10-20 14:39:09 |
|
|
|
|
|
|
|
Texte:
23949 |
|
|
Comentarii:
120070 |
|
|
Useri:
1426 |
|
|
|
|
|
|