|
|
|
|
|
|
|
|
|
Come in una cattedrale (Maria Luisa Spaziani). |
|
|
Text
postat de
Danut Gradinaru |
|
|
Entro in questo amore come in una cattedrale,
come in un ventre oscuro di balena.
Mi risucchia un'eco di mare, e dalle grandi volte
scende un corale antico che è fuso alla mia voce.
Tu, scelto a caso dalla sorte, ora sei l'unico,
il padre, il figlio, l'angelo e il demonio.
Mi immergo a fondo in te, il più essenziale abbraccio,
e le tue labbra restano evanescenti sogni.
Prima di entrare nella grande navata,
vivevo lieta, ero contenta di poco.
Ma il tuo fascio di luce, come un'immensa spada,
relega nel nulla tutto quanto non sei.
-------------------- Traducere (Dănuț Grădinaru)
Ca într-o catedrală
Intru în această iubire ca într-o catedrală,
ca într-un pântec obscur de balenă.
Mă absoarbe un ecou al mării, și de cele mai multe ori
coboară un coral antic ce se topește la a mea voce.
Tu, ales la întâmplare de soartă, acum ești unic,
tatăl, fiul, îngerul și demonul.
Mă cufund în întregime în tine, cea mai esențială îmbrățișare,
și buzele tale rămân evanescente vise.
Înainte de intrarea în marele naos,
trăiam voioasă, eram mulțumită cu puțin.
Dar fascicolul tău de lumină, ca o imensă spadă
îndepărtează în nimic tot cea ce nu ești.
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Texte:
23932 |
|
|
Comentarii:
120070 |
|
|
Useri:
1425 |
|
|
|
|
|
|