FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
și dacă azi...
Text postat de D. A. Costinescu
și dacă azi
pun fruntea-n palmă
un gând bolnav s-adoarmă iară'
e pentru ora când
spre brazdă
părinți-mi lunecă, de ceară,
cuminți, în palide spitale
privind în urmă peste umăr
cum stă pândind neadormita
la glezne reci s-agațe număr

“azi, nu!” spun rece.
ca să plece vrea haina mea,
o cere vamă.
mi-e frig,
mai frig îi este lumii,
o dau tăcut, ca la pomană
să nu mai tremure
când pune
pe masă carne lângă pâine
mi-e frig.
se mai amână ora?
în zare-i lacrima de mâine...
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  Nu, Cristi Munteanu, nu e discutabil... Discutabil l-au făcut așa-zișii specialiști.
Adriana are dreptate. Cratima nu înlocuiește "i"-ul, ea e acolo fiindcă l-am suprimat pe "î" și ne ajută să rostim într-o silabă "ții-n", ca să respectăm metrica dorită.
Ia vezi aici:

"De ce cu ochii-ncremeniți sub bolte";
"În jos plecat-am ochii-naintea feței tale";
"Pământul cu munții-i ce fumegă stins".
"Corabia vieții-mi, grea de gânduri";
"Ochii-ți sclipesc, și-mi pare că ei râd".
(Mihai Eminescu)

Dacă ai avea dreptate, atunci aici:

"De zilele-ți nu este legat..." (tot Eminescu)

nu ar trebui să apară "le", care e tot articol hotărât enclitic, ca și "i".


Nu mă îndoiesc că ai mai întâlnit astfel de texte. Și eu am întâlnit, dar nu înseamnă că sunt corecte, numai pentru că le-am întâlnit.

Să-ți mai dau un exemplu:
"O latră câini-n parcuri și-ar mușca" (aici nu spun autorul).

Corect ar fi fost:
O latră câini în parcuri..." (se subînțelege că e vorba de "niște" câini; logic, dacă subînțelegem articolul nehotărât, nu mai punem al doilea "i",adică un alt articol, și nu mai e nevoie de cratimă)

sau

"O latră câinii-n parcuri..." (unde chiar faptul că autorul a ales scrierea cu cratimă îndreptățește apariția celui de-al doilea "i").

Dacă numeri silabele, vezi că-ți ies tot atâtea.



D.A., salutări, numai bine, mulțumesc de găzduire aici și... "părinții-mi", că așa e corect! Dacă tot nu te-am convins, întreabă-l și pe Radu. E singurul care a mai încercat, pe aici, să clarifice asta. Și i-am fost, în sinea mea, recunoscătoare...
 
Postat de catre Mariana Ghicioi la data de 2008-07-31 12:50:43
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  D.A. Costinescu, simt o inima de femeie bătând în umbra acestui nume. Mă înșel ? O tânără casandră din coasta lui Adam ?:)

 
Postat de catre ambigua departare la data de 2008-07-31 09:29:15
         
 
  Mă alătur celor spuse de domnul Recheșan și în plus îți acord votul meu.  
Postat de catre Cristi Iordache la data de 2008-07-31 09:25:51
         
 
 
D.A. Costinescu,
te caut pentru citire.
Îmi place textul nu și tristețea lăsată de el.
Adriana,
cratima înlocuiește "i"-ul..."parinții mei", nu "părinții îmi"!
Chiar și în a doua variantă, am întâlnit texte fără cel de-al doilea "I"...este un aspect discutabil ;)
 
Postat de catre Cristi Iordache la data de 2008-07-31 09:24:05
         
 
  imi place dar cred ca acolo "parinti-mi luneca " mai trebuia un i
parintii-mi luneca
:)
 
Postat de catre . Fiinta la data de 2008-07-30 21:23:38
         
 
  O poezie în spirit eminescian, romantic, așa îmi pare, poate și datorită construcției primei strofe. Mi-a plăcut. E primul meu contact cu creația dumneavoastră.
Drag, Cami
 
Postat de catre camelia silea la data de 2008-07-30 20:28:33
         
 
  Da, asa este, acum am vazut. Dar cum pun acolo o rima perfecta fara sa schimb ideea, atmosfera?
Poate ai o sugestie?
Si multumesc pt apreciere :)
 
Postat de catre D. A. Costinescu la data de 2008-07-30 09:57:30
         
 
  Versul tău liber fără restricții, cu o rimă lansată peste rînduri, izbutește să sugereze trăirile maladive mai bine decît o prozodie riguroasă, dar...în corpul al 2lea al poemului "o cere vamă" solicita o rimă la "o dau tăcut,ca la pomană".  
Postat de catre Gheorghe Rechesan la data de 2008-07-30 09:36:44
         
 
  E interesanta sugestia ta, Gina,
imi suna mai poetic. Stiu ca esti o foarte buna cititoare, asa ca ai sa intelegi de ce ezit...

Exprimate astfel:
"si daca azi
pun fruntea palma
un gand /bolnav/ s-adorm...",
versurile exprima o actiune, exercitarea vointei,
vreau sa alung un gand bolnav.
In forma aleasa de mine, fruntea rezemata in palma cauta linistea, nu impune. Nici nu poate, "ora aceea" nu tine de vointa noastra, putem s-o amanam doar, uneori... iar gandul bolnav este afectiune ingrijorata...

Multumesc, te mai astept :)
 
Postat de catre D. A. Costinescu la data de 2008-07-30 09:24:02
         
 
  'și dacă azi
pun fruntea-n palmă
un gând bolnav s-adoarmă iară'

era un fain inceput:

si daca azi
pun fruntea palma
un gand /bolnav/ s-adorm...


so on!

ideea textului se pliaza umanului... scrierea - cere revenirea autorului- spui!

si revenirile au forma lor frumoasa!

gand bun & regards,

goia

 
Postat de catre nula nada la data de 2008-07-30 02:38:03
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23931
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE