FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Sonet 243 (CCCXIII)
Text postat de Cristian Vasiliu
Nu am venit să predic – dintr-un pustiu – Iubirea,
Trufaș călcând păcatul, de carne dezlegat;
Pe cât e de frumoasă, pe-atât de slabă-i firea
Umană, iar în mine și zeul e bărbat.
E fad sărutul buzei și-mbrățișarea castă
Nu-i cântec la vreo nuntă, ci-un languros prohod.
Eu voi mai mult! Iubirea ce-n suflet îmi adastă
Din trup își trage seva și trupului dă rod.
Sunt viu și – vie-n mine – Dorința se revoltă;
Cu mine către ceruri și înăuntru-arunc.
Sămânța se sfințește făcându-se recoltă;
Iubirea se sfințește trecând din piept în prunc.
Și te iubesc cu ochiul, cu brațul și cu coapsa;
Și-n dorul de iubirea-ți îmi ispășesc pedeapsa.

10.I.2012
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  "sa treaca astazi peste detaliul care se pare ca-l obsedeaza" (Vero)

cu plăcere, cu atît mai mult cu cît astăzi Tea a spart gheața
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2012-01-12 16:51:26
         
 
  Mi s-a mai atras atentia si in alte dati - cu bun simt! - cu privire la aceasta inadvertenta si de fiecare data am explicat motivul ei. Numai un personaj precum Mihail Buricea putea scrie un comentariu atat de scarbos...

Cristi
 
Postat de catre Cristian Vasiliu la data de 2012-01-11 11:21:40
         
 
  Daca nu cunosti scrierea numerelor in latina, nu le mai folosi, sau intreaba un prieten, sau fifty- fifty!
 
Postat de catre Mihail Buricea la data de 2012-01-11 09:42:36
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  CCCXIII = 313  
Postat de catre Mihail Buricea la data de 2012-01-11 09:39:51
         
 
  243 = in latina CCXLIII  
Postat de catre Mihail Buricea la data de 2012-01-11 09:38:47
         
 
  Multumesc tuturor pentru lectura!...

Recunosc ca versul:
"Nu-i cântec la vreo nuntă, ci-un languros prohod."
nu este cel mai reusit... mai caut...

@Radu
"e bună partea cu sămînța, dar în logica firii, în distihul

"Sămânța se sfințește făcându-se recoltă;
Iubirea se sfințește trecând din piept în prunc"

ar trebui s-apară și femeia" :))))

Carnalitatea nu dauneaza sfinteniei ci dimpotriva...
(asta era ideea...). Imi amintesc de versurile Anei Blandiana:

Știu, puritatea nu rodește,
Fecioarele nu nasc copii,
E marea lege-a maculării
Tributul pentru a trăi.

Cristi
 
Postat de catre Cristian Vasiliu la data de 2012-01-11 01:29:03
         
 
  *, desi imi suna putin nemuzical " iubirea-ți". Recunosc insa ca n-aveai alta solutie mai buna, iar sonetul mi-a placut fantastic.

PS: il rog frumos pe RS, daca e posibil, sa treaca astazi peste detaliul care se pare ca-l obsedeaza, si anume cel al comentariilor mele si ale lui Tea alaturat. Daca se poate!

 
Postat de catre Veronica Pavel la data de 2012-01-11 00:54:05
         
 
  Cristi, sunt 2 locuri unde-i trasă rău de păr:

E fad sărutul buzei - cunoști un alt tip de sărut? mă refer la organul care sărută. și cum așa, chiar fad?
languros prohod - nu merge languros cu prohod. poate vinovat.

îmbrățișarea castă nu-i cântec la vreo nuntă - sigur că nu e, dar n-are noimă

și o chestie pe care n-o pricep:
te iubesc ... cu coapsa. asta e pt rimă, e clar că dacă vb de coapsă, s-a cam dus sfințenia

e bună partea cu sămînța, dar în logica firii, în distihul

"Sămânța se sfințește făcându-se recoltă;
Iubirea se sfințește trecând din piept în prunc"

ar trebui s-apară și femeia

părerea mea
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2012-01-10 23:03:37
         
 
  Ultimul vers, de exceptie!

La Multi Ani, Cristi!

Tea
 
Postat de catre Tea Nicolescu la data de 2012-01-10 21:42:21
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23785
Comentarii: 120440
Useri: 1414
 
 
  ADMINISTRARE