FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Nu pleca, mai...
Text postat de Simona Dobrescu
Nu pleca, mai rămâi un moment,
Nu îmi spune „adio”, nu încă;
Mai avem în iubire o stâncă
De urcat, să obținem patent.

Simt un cui ascuțit în plămân, că
De parfumul tău sunt dependent –
Fără tine-s pierdut, sunt dement,
Nu am chef de nimic; dau în brâncă.

Dintr-o salcie rup un ament
Și te mângâi ușor pe un sân, că
Vreau să-ncerc să te rog coerent

Să mă ierți; c-așa-s eu – am o pâncă:
Par un Sfinx, dar de fapt sunt fervent
Și te vreau. Să nu pleci azi... nu încă.
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  Dragii mei, o teribilă criză de timp mă împiedică să vă răspund la fiecare în parte; vreau însă să știți că-mi sunt dragi cuvintele voastre, că mă bucur nespus să știu că mă citiți și că vă mulțumesc din suflet.

P.S. Daniel, mulțumesc mult pentru replică. : )

Cu infinit drag,
Simona

 
Postat de catre Simona Dobrescu la data de 2006-10-24 10:46:29
         
 
  am uitat replica, uite-o:

Poți să crapi, eu am gând permanent
să o-ntind pe o plajă mai fină,
nu pe stânci, că doar n-oi fi mașină
de teren sau vreo capră(...-n prezent).

Iar de cui, chem tâmplarii să vină,
să ți-l ia din plămân cu-n "patent",
astfel că, alt parfum remanent
vei putea să aspiri, din grădină.

Și stai blând, gardianu`-i atent,
nu mai rupe nimic, n-o să țină
ciucurașii tăi de-apartament

lângă saltul meu ` nalt de felină.
Nu te las, însă-așa, dă un cent
și-ți vorbesc la mobil cu-o vecină...
 
Postat de catre Daniel Bratu la data de 2006-10-23 23:58:21
         
 
  pe structura sonetului italian,
modelat, insa de la ritmul traditional de 11 la cel atipic de 10/9, cu extinderea acelorasi rime, intr-un efort virtuoz, desigur, dar iarasi atipic, inclusiv in tertete,
as banui aici o incercare de soneto-rondel (banuiala sprijinita si pe repetarea acelui “nu inca”, mai greu permisiva intr-un sonet traditional),
declaratia de iubire, coafata ludic, are savoare si haz in balans, atat de situatie (faza mangaierii pe san cu buchetelu` de floricele, ca un soi de time-out cerut de antrenorul echipei in atac, pasiunea de Rica Venturiano, desi exprimata atat de intens, are variabila cu fleosc in coada) cat si de limbaj (“panca” - adica defect, viciu, “ament” dar, mai ales, acel “patent” – parca prea tusa groasa, mai ales ca e in prima strofa – unde as modifica un pic “astazi” in “azi” – cu “lua” spart in hiat, precum si greoiul “ca s-obtinem” in “să obținem”),
votez
 
Postat de catre Daniel Bratu la data de 2006-10-23 23:14:52
         
 
  Să mă ierți; c-așa-s eu – am o pâncă:
Vreau sa stiu cu ce se mananca
Un cuvant intalnit asa rar.
Din ce fila de dictionar ?
:)
 
Postat de catre Dan Norea la data de 2006-10-23 23:03:43
         
 
  Heaven is closer, but feels like heaven anyway. Cu amenții e mai greu, până trece răceala. Sensibil. Votez. O zi fericită.  
Postat de catre Mariana Fulger la data de 2006-10-23 10:32:02
         
 
  frumos scris și prozodie impecabilă
bravo:)
drag - Lory
 
Postat de catre BBBB aaaaaa la data de 2006-10-23 10:11:49
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23927
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE