Tema pe care doresc s-o abordez în
aceste rânduri, posibil, nu se încadreazã
în canoanele tematice ale revistei Europeea.
Considerându-mã însã un european nu doar
geografic, sper sã aud și pãrereile altora
privind problemele puse în discuție.
În ultima perioadã de timp românii basarabeni sunt învinuiți de frații lor din dreapta Prutului cã vorbesc o limbã românã pocitã, utilizând în vocabularul lor cuvinte de origine slavã și cã în general, aceștia nu mai doresc sã recunoascã existența în spațiul basarabean a limbii române. Undeva pe un site cu numele club.ro am citit și pãrerea cã românii din partea dreaptã a Prutului ar fi împotriva unirii celor douã maluri anume pe acest motiv. Cicã moldovenii sunt pentru unirea cu Rusia pentru cã moldoveneasca lor la origine e mai aproape de rusã.
Ar putea ca aceste voci dosite în rândurile siturilor virtuale sã conþinã mult adevãr, adevãr care nu poate fi negat și cu atât mai mult pus în discuție. Dar sã privim lucrurile de pe poziția celuilalt adevãr, aceluia care reprezintã realitatea Republicii Moldova vizavi de respectiva problemã.
Moldovenii basarabeni vorbesc limba românã așa cum o vorbesc, deoarece o fac inconștiient, influiențați fiind, da, de spiritul rusesc care dominã cel mai mult în societatea basarabeanã. Pentru cã acesta prevaleazã în majoritatea satelor, dar mai ales a orașelor din stânga Prutului. De la 1989 încoace, când au fost adoptate primele acte legislative privind funcționarea limbilor pe teritoriul țãrii, de la declararea limbii moldovenești drept limbã oficialã a statului R. Moldova, alolingvii duc o luptã înverșunatã pentru pãstrarea influienței limbii ruse în uzul nu doar oficial. Și trebuie sã recunoaștem, nu fãrã succes.
În R. Moldova, e adevarat, cu acceptul demnitarilor de stat, a fost admisã deschiderea a unui numãr mare de posturi de radio și TV, care își difuzeazã emisiunile doar în limba rusã. Susținute de structuri nestatale din spațiul Federației Ruse acestea urmãresc scopul denaționalizãrii poporului bãștinaș, punerii în capul mesei a limbei ruse și diminuãrii rolului limbii române în toate sferele activitãții economice și sociale. Potrivit unui raport fãcut public de Centrul de monitorizare a spațiului informațional din Republica Moldova, SIMON, în prezent în Basarabia activeazã 69 posturi de radio și televiziune difuzate prin eter. Din numãrul total al acestora doar 16 au programe proprii, restul retransmițând cu inserțiuni proprii programele altor posturi streine. Potrivit raportului nominalizat din numãrul total al posturilor retransmise 43 sunt produse în Federația Rusã, 4 în România, restul în alte țãri.
În presa scrisã situația este similarã. Cele mai mari tiraje le au ziarele Argumentî i factî (Argumente și fapte), Komsomolskaia Pravda (Dretatea komsomolistã), Trud (Munca), etc, toate editate la Moscova și care includ câteva pagini scrise tot în rusã ce insereazã materiale din cotidianul R. Moldova. La acestea se aliniazã alte ediții periodice de limbã rusã cu difuzare republicanã editate de Chișinãul independent și suveran. Dupã care vin sã completeze spațiul informațional așa zisele publicații periodice independente editate în teritorii, dar care pentru a exista financiar sunt puse în situația de a apare în douã limbi, rusã și românã. În paginele unora dintre ele prevaleazã materialele scrise în rusã deoarece acestea poartã un caracter publicitar.
Numãrul ziarelor forte de limbã românã este destul de mic în raport cu proporția populaþiei bãștinașe, acestea mai fiind și inaccesibile cititorilor de limbã românã pe motivul sãrãciei lor. Dar și ele nu rareori se confruntã cu mari probleme financiare, majoritatea agenților economici preferând sã ofere publicitatea plãtitã ziarelor de limbã rusã. Sãptãmânalul independent Timpul, bunãoarã, cel mai îndrãgit ziar de cãtre cititorul de limbã românã, anunþa acum circa un an cã se confruntã cu mari probleme financiare, propunând bãºșinașilor înstãriți sã perfecteze abonamente pentru rudele și cunoscuții lor care nu dispun de banii necesari.
La Bãlți, oraș situat în partea de nord a republicii, cu o poulaþie de circa 150 mii de cetãțeni, 60 la sutã dintre care sunt moldoveni, este editat un singur sãptãmânal independent de limbã românã, care permanent se confruntã cu probleme financiare. Bãlțenii citesc însã cu interes hebdomadarul independent Spros. Predlojenie, ceea ce în limba românã înseamnã Cerere și Ofertã. E un ziar de publicitate, dar care încearcã nu fãrã succes sã publice și știri, corespondențe, alte materiale analitice. Consiliul municipal Bãlți își editeazã în limba rusã propriul ziar Golos Bãlți (Vocea Bãlþiului), care se aflã la cheremul comuniștilor aflați la putere în aceastã localitate. Activitatea unicului ziar oficial de limbã românã Plai Bãlțean a fost sistatã încã la 1 iulie 2003, odatã cu lichidarea Consiliului judeþean Bãlți, publicație a cãruia a fost. Doar la insistența opoziției din cadrul forului municipal în prezent se studiazã problema editãrii unui nou ziar oficial de limbã românã.
Problema utilizãrii corecte a limbii române în spațiul basarabean, așa precum spuneam mai sus, depinde în mare mãsurã și de rețeaua massmedia de limbã românã din țarã. Din pacate, aceasta activeazã precum o ține buzunarul. Iar situația când presa basarabeanã este finanțatã în majoritate de structuri de la Moscova, implicã cãutarea rãspunsului la întrebarea câte publicaþii și posturi de radio și TV de limbã românã sunt susținute de București?. Ca sã nu mai amintim despre difuzarea în teritoriul R. Moldova a massmedia editatã în partea dreapta a Prutului, care la moment lipsește cu desãvârșire.
În concluzie, pentru ca elevii români sa nu-i acuze pe colegii lor din Basarabia, care-și fac studiile în instituții de învãțãmânt din Rãmânia, cã vorbesc româna pocit și folosesc rusisme în vocabular, este necesarã cel puþin egalarea numãrului publicațiilor și posturilor de radio de limbã românã cu cele de limbã rusã. Dacã nu e posibilã finanțarea unui numãr mai mare. Pentru cã rușii știu cum sã-și apere și sã-și pãstreze cultura, tradițiile și limba pe teritoriul unui stat strein, iar românii în țara lor ori cã nu cunosc aceastã modalitate de a se susține, ori cã nu vor sã o facã.
Pavel Dumbrãveanu