|  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | Ținut plat |  | 
           
            |  | Text 
                postat de  
                Gheorghe Rechesan                 |  | 
           
            |  | Multe se șterpelesc pe acolo, se umblă cu fereală, se pun la cale crime iertate (capcane
 pentru cerbi) și plouă. Plouă.
 
 Trec  printre cracii unor vechi turle  poporeni
 cum cenușii puhoaie nepăsătoare urcă
 în susul apei șiruri prelungi de goale bărci.
 
 Tot mai puține zboară, pe case, ciocîrlii.
 Nepăsători, țăranii cînd treieră sparg cuiburi
 și păsările repezi noptează-n amintiri.
 
 Turme de porci, cu grohăitul leneș.
 pe lîngă vaci domoale trec trenuri care poartă
 din zare-n altă zare drumeți înțepeniți.
 
 Nu zăbovesc nici eu.
 Aici totul se învechește cu lentoare
 Iar osteneala pare o moarte plicticoasă...
 
 JOTIE T'HOOFT, Le plat payé
 |  | 
		   
            |  |  
                
                Parcurge cronologic textele acestui autor
                
                 |  | 
		   
            |  | Text anterior 
								     				
				                Text urmator |  | 
		             
            |  | Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE 
              AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!
 |  | 
                     
            |  | 
 |  | 
           
            |  | Comentariile 
              userilor |  |  |  |  |  | 
                     
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | nu, e a lui Tomozei! :) 
 |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Gheorghe Rechesan               la data de  
              2018-05-06 11:33:25 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | scuze: iți |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Radu Stefanescu               la data de  
              2018-05-06 11:18:55 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | și traducerea își aparține? |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Radu Stefanescu               la data de  
              2018-05-06 11:18:44 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | poezia îi aparține lui Jotie T'Hooft, un Jim Morrison al Flandrei. |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Gheorghe Rechesan               la data de  
              2018-05-06 11:00:29 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | dacă una e totuși a ta, atunci Amazonia. asta mi se pare departe de scrisul tău. |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Radu Stefanescu               la data de  
              2018-05-05 22:20:31 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | Nu fii bădăran, peio, „ecsprimă-te” asupra textului...tu, ăla cu 10 metri steri de poezie în hambar! |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Gheorghe Rechesan               la data de  
              2018-05-05 22:06:13 |  |  | 
		  		   
            |  |  
                Parcurge cronologic comentariile acestui autor
                 |  |  | 
		   
            |  | Text anterior 
								     				
				                Text urmator |  |  | 
		  
                     
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | Tu nu ai altă treabă, cioclovină, decât să mă pomeneşti la fiecare cuvânt? Ai obsesii paranoide cu mine? Iar vrei să te trimit la originea regnului tău zburător? 
 
 |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              ioan peia               la data de  
              2018-05-05 21:46:28 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | „cracii”  e mult mai plastic și e o chestie nostalgică legată de Rudy. :) îți dau un hint: una este a mea, alta nu. să vedem dacă mușcă Peia, deocamdată stă pitit ca somoteiul în mîl și molfăie ceva despre Derrida, Dalai Lama, bîzdîgăniile lui uzuale!
 |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Gheorghe Rechesan               la data de  
              2018-05-05 21:40:15 |  |  | 
		             
            |  |  |  |  |  |  |  |  | 
           
            |  | 
 |  | 
           
            |  | misto, dar nu par ale tale. in caz ca sunt traduceri, as schimba cracii cu "trec pe sub boltile, colonadele" ceva de genul. |  |  | 
                     
            |  | Postat 
              de catre  
              Radu Stefanescu               la data de  
              2018-05-05 20:35:39 |  |  |