FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Silvia Jurcovan – între denotație și conotație*
Text postat de latunski criticul
recenzie – de Afrodita Alizeu**

Cartea Silviei Jurcovan (un tom de peste 600 pagini) se înscrie pe orbita de interes a unui public-țintă, efectuând o mișcare de revoluție(g) astronomică, alături de alte lucrări de referință în domeniu.
În calitate de cititoare selectivă și cu experiență recunosc faptul că am efectuat o mișcare de rotație în jurul acestei opere vreme de douăzeci și trei de ani, perseverînd în intenția de a descoperi valențele structuraliste, a mă impregna de discursul demonstrativ și a asimila identitățile de elemente; totul în speranța finală de a accede la postura de epigon al autoarei.
În această recenzie îmi asum o datorie de onoare semnalînd complexitatea operei și semnificația ingredientelor comune, cu trimitere la realism și tradiționalism, omogenizarea lor într-o formă concretă și concisă, cu valoare de apoftegmă.
Autoarea își asumă și transmite mesajul încă din „cuvîntul înainte”, citez: „…doresc să atrag atenția asupra necesității de a se citi această carte în întregime, chiar de la început, pentru ca cei interesați să fie în posesia tuturor secretelor de care să poată beneficia la momentul oportun. (…) De aceia am considerat (….) să nu precupețesc nici un efort ca, prin experiența dobîndită de-a lungul întregii mele vieți dedicată cu pasiune artei(...) să contribui atît la inițierea celor care sunt la început de drum, cît și la completarea cunoștințelor tuturor celor dornici de a afla cît mai mult din tainele acestei arte”.
Multitudinea de subiecte prezentate, descrierea lor - prin excelență subiectivă - modalitățile de expunere, procedeele de creație plasează această operă în contextul situațional, cu trimiteri spre alte latitudini și în alt plan temporal, acolo unde mai funcționa, cîndva, principiul celor trei K (Kirche, Kinder, Küche). Doar vremurile restrictive, cenzura comunistă și acea viețuire condiționată de procurarea materiei prime („legumele” – nota mea) au împiedicat-o să se aplece și asupra primelor două teme.
Am rămas plăcut surprinsă, cînd am citit interviul celebrului Michael Lim acordat revistei „The Travelling Gourmet” (nr. 3 din 2007), citez:
„ Dintre toate cărțile pe care le-ți citit, care v-a impresionat cel mai mult?”
„ Am citit multe lucrări de specialitate ale unor autori talentați și bine documentați. Philippe Legendre și Martin Yan sunt preferații mei. Dar, cel mai mult m-a marcat și m-a influențat lucrarea Silviei Jurcovan. Am descoperit-o la prima mea călătorie în Europa, în 1989. Numai traducerea în malaieză m-a costat peste 10 000 de dolari singaporezi. Dar nu regret, fără această lucrare nu puteam să emit dictonul ce îmi însoțește celebritatea:” Viața e nesigură, mîncați desertul înainte”.(închei citatul).
Să revenim asupra operei pentru a-i descifra valențele, structura imagistică, realizarea textuală. Într-un stil în aparență obișnuit, lejer chiar, autoarea își construiește discursul epic; acesta oscilează între un lirism lipsit de balasturi absconse și un pragmatism împănat, picant, garnisit, umplut etc. Voi da doar cîteva exemple de subtitluri din ciclul Fursecuri: „limbi de pisici”, „cuiburi de viespi”, „scoarță de copac”, „globulețe cu dulceață”, „spinare de căprioară”. Nu trebuie să uităm că, în acele vremuri (cartea a apărut în 1987) supraviețuirea era un concept care acoperea mai multe contexte situaționale, oferind posibila alegere dintre un număr limitat de variante, iar aici nu ne referim la metatext, ci doar la frînturi de nanotexte, așa zise rețete COOL -INARticulat vorbind ca accesibilitate. Fiind o cale lungă de la „ochiuri făcute omlet㔠pînă la pregătirea preliminar㠖prin coacere, fierbere, înăbușire – a legumelor de tip lobodă, măcriș, urzici. Aici este un semn clar de protest la adresa unei societăți totalitare, marcată de privațiuni, iar acest capitol, alături de cel intitulat „preparate din pește” este o adevărată rezistență din minți și un subtil memorial al durerii.
Nu este întîmplător faptul că cele două capitole erau multiplicate la mașina de scris și distribuite clandestin, condiționate fiind de cumpărarea volumului „Motanul Arpagic”, de benzile desenate „Spanacman” și de caseta cu filmul interzis publicului larg: „Greu de ucis vițelul III”.
Dacă trecem peste pomăt***-izarea, legumirea și fructizarea existenței, ajungem la alte capitole în care dăm de luciditatea opțiunilor convergente, cum ar fi: Metode de înnobilare a nechezolului, Nechezol turcesc, Coca-cola din oranjadă sau cico, Somon-fumé din hașe de hamsii etc. Și, oare cum puteți rămîne insensibili în fața acestor figuri de stil: „rulade dulci din pandișpan” (nu vă sună cunoscut?), „cremă de tort din marmeladă”, „frecăței pentru supe de carne”. Din respect pentru tatăl meu și pentru redactorul-șef, domnul Latunski, voi sări peste capitolul intitulat „cărnuri diferite, rezultate la tăierea porcului”, avînd ei surplus de colesterol. Dar nu pot trece peste punctul culminant și organic, de unde nu mai este posibilă evoluția subiectului. Acolo se produce catastrofa sau deznodămîntul, ca o cădere bruscă și necesară. El se află la pagina 252 și face parte din ciclul (de tip: „noduri și semne”) intitulat „mîncăruri de momițe, creier sau măduvioare”. Esența acestei epichereme se numește: creier cu maioneză. Vi-l recomand cu căldură (vreau să spun că se servește cald).
Nu pot încheia fără a dezvălui o experiență strict personală, legată de apariția acestei opere. Se apropia ziua de naștere a mamei, ea stătea în fața aragazului cu trei ochiuri, eu scriam compunerea la limba română, cînd tata i-a spus c㠄iese cu băieții în oraș”. Privirea mamei s-a întunecat, încă înainte de a-și fi ridicat ochii, a căpătat o tentă atot-direcțională și contemplativă: „Parcă spuneai că ieșim la restaurant să mîncăm niște chifteluțe de pește”. „Iubito, a zis tata, ies cu băieții în oraș ca să cumpărăm ediția princeps a cărții scrisă de Silvia Jurcovan. Ai uitat de noua apariție editorială?”. Privirea mamei s-a luminat instant, în ea am zărit acea „lumină din lumină”, cum aveam să învăț mai tîrziu, la facultate) și eu am realizat că suntem o familie unită. De atunci am suportat mai ușor efluviile domestice care se răspîndeau din bucătărie și, pentru o clipă, am întrevăzut ce voi deveni în viață.




* Silvia Jurcovan – Carte de bucate, Editura Tehnică, București 1987

** Afrodita Alizeu este absolventă a facultății de Limbă Autohtonă din cadrul Universității particulare Creștin-ortodoxe „Bogdan de Cuhnea”, are un masterat la Kücheinstituten din Köln și este senior-editor la mensualul „Critica acțiunii dure”, din Tiraspol.

*** pomăt – grădină, livadă (regionalism)
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  La naiba Vitea, știi doar că-s cosmopolit, gătesc după Brillat-Savarin, doar cozonacul tradițional și pasca după Sanda Marin!
N-o concedia pe Afrodita, trimite-o la Tudorel să-i stîmpere elanul nifilisto-profetic, că ne dor urechile, boje moi, de rîvna lui rasputiană (vezi vodka)!
 
Postat de catre Gheorghe Rechesan la data de 2010-10-05 09:52:29
         
 
  nici o înjurătură, nici un comentariu?
în acest caz, o voi concedia pe Afrodita. Chiar dacă mai are recenzii la Mersul Trenurilor și Cartea de telefoane.
 
Postat de catre latunski criticul la data de 2010-10-05 09:38:54
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23931
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE