|
|
|
|
|
|
|
|
|
haiku |
|
|
Text
postat de
Danut Gradinaru |
|
|
grande montagna
pietra cresce nel tempo -
abbi pazienza
-------------------- traducere
măreț munte
piatra crește în timp -
ai răbdare |
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da! Era doar o eplicație.
Scuze pentru-ncurcătură!
Cât despre miel; mă voi pregăti din timp.
Mulțumesc Vasilica! La Mulți Ani!
|
|
|
|
Postat
de catre
Danut Gradinaru la data de
2010-01-05 19:09:53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danut, cred ca ai vazut P.S-ul meu! Aproape ca ai repetat ce scrisesem eu acolo! In plus, mi-ai schimbat sexul. Multumesc! Astept mielul de Pasti! |
|
|
|
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2010-01-05 16:53:24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mulțumesc de trecere și semn Vasilică! Textul acesta l-am creat în italiană: 5, 7, 5. După cum se vede nu am putut să lucrez prea mult la traducere. Ar fi însemnat să pun unele accente ceea ce ar fi făcut să-și schimbe forma în italiană.
|
|
|
|
Postat
de catre
Danut Gradinaru la data de
2010-01-05 11:05:31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.S. Scuze, am luat traducerea, dar originalul este, respecta regula silabelor:5,7,5 |
|
|
|
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2010-01-05 09:59:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu este un haiku, dar mi se pare un tristih frumos! |
|
|
|
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2010-01-05 09:58:21 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mulțumesc Vasile!
Mă bucur că ți-a plăcut. |
|
|
|
Postat
de catre
Danut Gradinaru la data de
2010-01-04 21:48:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mi-a plăcut, votez. |
|
|
|
Postat
de catre
vasile iftime la data de
2010-01-04 20:50:08 |
|
|