FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
highway // drumurile mici au stație pe stânga
Text postat de Nicoleta Gradinaru
m-am obișnuit să cobor la penultima stație
când scările sunt prea aglomerate.
//claustrofobia mi-e teama de spații deschise prea largi prea viduite de suflete
teama de copaci în noiembrie//

știu e un loc liber în față
nu-l voi ocupa.
sub copertine de plexiglas scaune pline - se face cu rândul uni se ridică alții se așază.
ne îngheață degetele. sub ochi e însă cald. ne acoperim cu rogojini din cuvinte.

voi aștepta aici. niciun pas în dreapta. o privire în sus. o zbatere de pleoape în somn.
același autobuz. șoferul face curse printre obstacole. spre stânga o talpă apasă accelerația.
ți se subțiază sângele când locuiește cineva în el.


Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  despre poem, toate cele bune și vot...
despre ultimul userioregret.
mă mir că din atâtea fundături în care se putea băga, a ales fundul , pardon, fondul paginii tale...
"voi aștepta aici. niciun pas în dreapta. o privire în sus. o zbatere de pleoape în somn. "
t.
 
Postat de catre Octavian Sergiu Ciurtin la data de 2008-10-10 22:46:52
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  În loc de "viduite" poate vidate!
Despre text, mesaj și imagini: nu mi-a atras nimic atenția!
curegretcolegialSADE
 
Postat de catre Gheorghe Rechesan la data de 2008-10-10 10:26:01
         
 
  corect acel ''asaza'', chiar nu stiam
in ceea ce priveste mesajul, da, recitind acum, pot spune ca mi se pare excesiv criptat (cel putin pentru mine)
concizia extrema are uneori dezavantajele ei
multumesc oricum pentru lamuriri...
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2008-10-09 15:47:09
         
 
  Daca as fi scris”agorafobie” urmat de celelalte explicatii ar fi rezultat un fel de definitie a termenului (banal). Plus ca in primele versuri e vorba chiar de a claustrofobie. Am scris “teama de spații deschise prea largi prea viduite de suflete / teama de copaci în noiembrie” gandindu-ma la urmatorul scenariu: ma aflu intr-un mijloc de transport aglomerat, sufocant – spatial ingust – claustro, insa fobia induce o stare de soc : oamenii sunt lipsiti de suflete, spatial se largeste pana la a te simti inconjurat de un ocean nemarginit de trupuri – aceeasi senzatie de vid pe care mi-o dau copacii dezveliti de frunze. Deci, e o teama inchis/deschis, iar agorafobia (cel putin etimologic – agora=piata, spatiu deschis de intalnire a oamenilor) imi pare ca denumeste frica de spatii publice deschise, adica mai degraba de oameni, de social. S-ar putea sa gresesc.
In ceea ce priveste ortografia imi asum vina pt. “uni” (graba, neatentie), insa “așaz㔠e “așaz㔠cu siguranta, chiar daca si eu il simt tot “așeaz㔠si uneori mai fac greseala de a-l scrie asa.
In ceea ce priveste faptul ca n-ai inteles nimic ce pot sa zic? Poate sa recunosc ca-i cam ambiguu sau prea personal sau poate cam criptat. Un indiciu: autobuzul = iubitul/iubire; copertinele de plexiglas = acoperisul pseudopoetilor .
Cam asta fuse. (si se duse)
 
Postat de catre Nicoleta Gradinaru la data de 2008-10-08 21:42:10
         
 
  claustrofobie - poate agorafobie
viduite? golite suna prea banal?
uni se ridica - unii se ridica
asaza - aseaza

e drept ca nici dupa aceste mici retusuri eu unul, de data asta, n-am inteles nimic
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2008-10-08 19:45:50
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23930
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE