FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Iubire cu gust de afíne
Text postat de Mirela Lungu
E toamnă, iubite, și-n mine
Pătrunde rugina adânc,
Din creștet și pân’ la oblânc;
Speranța o frunză mai ține…

Sub unghii, din vreascuri mănânc
Dorințe cu gust de afíne.
Iubirea dulceață devine
La pieptul de mamă. Un țânc

Mai cere o gură de lapte,
Că lumea-i o vacă de muls.
Urmează-ți doar primul impuls
Și nu-mpărți firul în șapte.

Chiar dacă nu trebuie smuls,
Tu prinde-l cu dinții la noapte.

Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  Na, ca m-am riscat si am pus-o:))
Replika, desigur:)
P.S. Astept provocarea;)
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-04 20:42:01
         
 
  k!
stai să o culeg de pe alt calc...
 
Postat de catre ioan peia la data de 2008-09-04 20:22:04
         
 
  DA:)
P.S. Ioane, uite, am mai gasit ceva: a fi ne (inspirata:)), asa cum ma simt eu acuma;)
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-04 19:58:53
         
 
  MI-RE-LA!
Eu te-aștept la cotitură...
Dar pt ca să nu rugineasc în așteptare, uite, am să mai postez o provocare, de data asta!
E voie?
 
Postat de catre ioan peia la data de 2008-09-04 19:53:33
         
 
  Tiberiu, sa stii ca intotdeauna te-am luat in serios:))
De citit, nu prea citesc "proza", am si eu un defect, deh;)
Dar cum de ai ajuns sa te plangi tocmai lui Radu?!
Grava eroare:))

P.S. Uneori am senzatia ca nici macar eu nu-mi (mai) "apartin":)

Ioane, cred ca or sa intre in legenda, "afinele" astea:))
Doamne, ce mi-o fi venit si mie, zau asa?!
Cred ca de la a fi ne..., mi se trage, vb ta:)))
Sa nu te gandesti la prostii, te rog!
Vroiam sa zic "a fi ne(impacata), de ex, cu mine insami, desigur;)
Ei, intelegi tu...:)

P.S. Am scris o replica, dar nu mi se pare suficent de "buna" pt tine:)
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-04 19:46:01
         
 
  Adrian, ca intodeauna, ai dreptate:))
Ai ales exact versurile care ma definesc cel mai bine acum, in prag de toamna si nu numai...
Cu rimele "incriminate", am retinut, voi incerca sa le evit;)

P.S. Ma bucur ca imi sta bine "asa":) si scuze pt intarzierea cu care iti raspund.

Amical,
M.L.
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-04 19:38:36
         
 
  Urmare a faptului că s-a insistat atît pe tema afinelor, mintea mea perversă începe să ligamenteze obscen: A fi Ne...!  
Postat de catre ioan peia la data de 2008-09-03 22:10:44
         
 
  mi-a plăcut - mi-au plăcut  
Postat de catre Adrian A. Agheorghesei la data de 2008-09-02 22:31:38
         
 
  putine lucruri ne apartin de fapt; insasi viata, spunea cineva, nu e ceea ce am trait ci ceea ce ne amintim si ne povestim.

asa ca, succes!
:) tm
;) merci de atentie (tocmai ma plangeam lui Radu ca nu ma citesti :)).
 
Postat de catre definitiv retras 02octombrie09 la data de 2008-09-02 22:31:19
         
 
  ...Accentul în "afine" cade pe prima silaba, după dex. Eu îl pun pe a doua. Dintr-o obișnuință căreia nu-i găsesc originea. Deci ritmul (amfibrahic, nu iamb, Ionuț) este corect. Mi-a plăcut foarte mult două versuri: E toamnă, iubite, și-n mine
Pătrunde rugina adânc". Și n-o spun de flori de tei pe după nuc. Poartă în ele expresia melancoliei și rutinei. Fie ea sentimentală, dacă putem vorbi de așa ceva.

...Îți reproșez "lapte, șoapte, noapte". De evitat. Mereu. Oriunde. Indferent de context.

...Un vot și o părere: iți stă mai bine așa. Cum? Simplu: așa.


A.A.A
 
Postat de catre Adrian A. Agheorghesei la data de 2008-09-02 22:30:43
         
 
  Tiberiu, titlul nu-mi apartine de fapt:)
E al unui film care a rulat anul acesta pe ecran, dar n-am reusit sa-l vad, desi mi-am dorit f. tare, din cauza titlului, desigur:))
Mi s-a parut, sa zic asa, mai exotic;)
Da, am schimbat finalul pt ca mi se parea cam "prozaic", am vrut ceva mai "subtil", poate ca n-am gasit cea mai buna formulare, voi mai cauta, probabil...

Multam' de com,
Euridice
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-02 22:24:20
         
 
  titlul mi-i pe gust, afinele, cu asupra de masura; n-am cum sa nu stau
sa ma bucur. zica lumea si dictionarele cum vor, eu tot cu accent pe "i" le savurez; dar mai intai le culeeeg :). acum e timpul lor, la iesirea din padure, catre pajistea alpina.

no servus,
:) tm
ps imi pare bine c-ai schimbat chestia cu trusa; poate nici asa nu-i chiar ce trebuie, dar gasesti tu pana la urma. acum poate ar fi buna o afinata, la impartitul firului... :)
 
Postat de catre definitiv retras 02octombrie09 la data de 2008-09-02 22:13:33
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  Mirela, în regulă! Este poezia ta, deci și alegerea finală tot a ta rămâne.

Toate bune!
 
Postat de catre Ionuț Popa la data de 2008-09-02 21:48:12
         
 
  Ionut, poti alege ce inteles doresti:)
Nu-ti iau comul in nume de rau, discutia e chiar interesanta;)
Ideea e ca eu nu renunt la "afine":), chiar daca tu nu accepti mutarea de accent si ramai cu intelesul celalalt.
Propun sa incheiem aici.

M.L.
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-02 21:42:40
         
 
  Dacă "afin" cu accentul pe "i" n-ar fi însemnat rudă prin alianță, n-aș mai fi zis nimic de asta în primul comentariu, presupunând că ai schimbat poziția accentului. Așa mi se pare cam forțat să dai unui termen alt înțeles, termenul respectiv având deja unul. Te-aș ruga să nu-mi iei comentariile în nume de rău, ci ca pe simple discuții pe marginea unor presupuse problemuțe.  
Postat de catre Ionuț Popa la data de 2008-09-02 21:25:09
         
 
  Ionut, si eu am avut aceeasi impresie atunci cand l-am scris, dar e corect totusi:)
afín (-ni), s.m. – Arbust scund cu fructe comestibile.(...) Der. "afina"
Mai exista si varianta "afín" (accent pe a doua silaba) care inseamna "ruda prin alianta", de unde provine, probabil si "afinitate";)
In fine, complicat cu "afinele" astea...
Daca-mi permiti, in poezia asta accentul va cadea pe silaba a doua;)
Voi insera accentul in text.

Multam' de vot,
Euridice
 
Postat de catre Mirela Lungu la data de 2008-09-02 20:50:29
         
 
  Mi se pare mie sau "afine" nu rimează cu "devine" din cauză că la primul cuvânt accentul cade pe prima silabă iar la al doilea, pe a doua silabă? Cred că se pierde și iambul tot din această cauză...

În rest mi-a plăcut, fapt ce mă determină să acord un vot.
 
Postat de catre Ionuț Popa la data de 2008-09-02 20:29:56
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23930
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE