|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crime |
|
|
Text
postat de
Daniela Voicu |
|
|
I wanted to cure myself
of you
killing my past,
easily washing my hands
of the blood that flows
from the wounds
filled with idylls.
I burned the past
and threw its ash
in the wind,
as your complex words...
I wanted to cure myself of you
walking upon time
and any expectation;
I still have my hands grubby.
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a șpraițirai di cumbăr a niciumbabier hoștolomec by labele-nsus
nu știu dacă am înțeles bine!
vot.
|
|
|
|
Postat
de catre
Octavian Sergiu Ciurtin la data de
2008-07-30 17:51:45 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|