|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sărut |
|
|
Text
postat de
Iulian Lorincz |
|
|
Sărută-mi inima
hibernată-n
scorbura pieptului
buza ta flămândă
o va dezmorții
ineluctabil
vom valsa
pasional
duetul iubirii
prin imensitatea
culorilor
până la epuizare.
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inima asta poate fi și in hibernoterapie, la o adică. :) |
|
|
|
Postat
de catre
ambigua departare la data de
2008-02-19 23:35:45 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liviu, iminentă dragostea ta față de gramatica limbii române, pasiunea ta de a corija, cu blândețea, răbdarea, care te caracterizează, în a ajuta inima hibernândă, să se topească sub buza flămândă. buclucașa, taman în scorbura pieptului s-a găsit și ea să...hiberneze :) ce loc romantic. ideea e super, recunoști ?
m-ar bucura, sincer !
Fata de pe pod |
|
|
|
Postat
de catre
ambigua departare la data de
2008-02-19 23:30:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elena, citatul exact ne spune nouă că buza flămîndă o va dezmorții. Ceea ce e cu totul altceva. Adică, pentru ca să fiu mai explicit, ori e un typo, ori o ineluctabilă eroare gramaticală.
Hibernată, sau hibernîndă? Întreb, epuizat.
|
|
|
|
Postat
de catre
Liviu S. Bordas la data de
2008-02-19 23:06:22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
buza flamanda va dezmorti inima hibernata in scorbura pieptului. frumos
*
Elena Toma |
|
|
|
Postat
de catre
ambigua departare la data de
2008-02-19 22:06:23 |
|
|