FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
arbitraj. miza - curatarea site-ului
Text postat de BOGDAN GROZA
cu referire la problemele de aici :

http://www.europeea.ro/atelierliterar/index.php?afiseaza_articol_nelogat=21971

Exact ieri vroiam să dau pe un alt site literar ideea la care s-a gândit și domnul Peia. Asta trebuie de făcut, pt a avea un spațiu virtual de calitate : să concepi un sistem prin care omul să fie obligat să își asume identitatea. In spațiul virtual la care m-am referit, o tipă cu ,,nume,, de comedioară romantică nu îl mai lăsa pe un tip care are un volum scos, postează cu numele lui, e cunoscut, a făcut ceva până acum, etc. Și m-am gândit : de ce să se permită acest amestec grețos de persoane, personalități și anonimi la limita patologicului ? Cui servește ? Nici măcar numărului crescut de click-uri, fiindcă, până la urmă, site-ul parazitat de prea multe non-valori ajunge un cerc închis, de nivel cultural scăzut, o simplă mahala cu pretenții pseudo-literare.

Eu, dacă mi-aș face un site și nu aș urmări să câștig bani din el, cum e cazul acestuia, care nici măcar nu e înscris în trafic.ro and stuff, aș proceda așa : când vrei să te înscrii pe site, îmi trimiți pe mail copie de pe buletin, numele tău real, tot. Și, la cerere, să poți publica sub pseudonim DE OM, dar să știi mereu că nu poți sări calul fără să îți fie dată în vileag identitatea (cât timp îți vezi de literatură rămâi anonim, dar dacă te apucă puseuri belicoase / caterincoase și te iei ba de unul, ba de altul să îți asumi consecințele). Nu să își permită un oarecare să jignească, la nesfârșit, sau să strice imaginea unui scriitor, a unui om care chiar face ceva.

Domnule Corbu, ați văzut care a fost reacția mea la ce se întâmplă aici : am atras atenția, în câteva rânduri, că nu e ok și m-am cărat, între timp am scos o carte, mulțumesc editurii Vinea pt încredere și omului de cultură Nicolae Tzone, aici intru extrem de rar, iar acum chiar cred că e important să spun aceste lucruri, poate intențiile dumneavoastră bune nu se mai opresc în modalitățile discutabile de acțiune, de până acum.

Mai bine faceți curațenie, schimbați regulamentul, țineți oamenii de valoare care își asumă identitatea. Până una alta, iată că Ioan Peia e scârbit, Ionuț Caragea e scârbit, eu m-am cărat și cu ce rămâneți în schimb ? Cu un pseudonim care nu va fi niciodată nimic în literatura română, și care, în afară de un umor plafonat și dubios, nu are nimic ?

Nu vă supărați, e doar o supoziție : am bănuiala că dumnevoastră sunteți, în realitate, Ecsintescu și reușiți, astfel, să vă împliniți fațeta ludic-agresivă pe care v-o simt. Altfel nu se explică.

Îmi cer scuze dacă greșesc în supoziția mea, numai bine tuturor și atenție ce oameni pierdeți și scârbiți și mai ales pt cine și ce !




Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  Cu oarecare intarziere va raspund, rugandu-va totodata sa ma scuzati de intarzierea mea.
IOana, ma bucur ca ti-a placut colinda mea.
Maria, nu ma refer la strutii aceia la care ai facut referire in linkul dat, desi stiu mai multe locuri in Maramures unde sunt oameni care cresc struti :) M-am referit, asa cum bine ai aratat, la "impodobit".
Iata ca prin comentariul tau am mai invatat ceva nou, cum se spune in Cugir la Malin :)
Multuemsc pentru comentarii si va mai astept pe la mine
 
Postat de catre BOGDAN GROZA la data de 2006-12-28 19:13:17
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  Pentru că am văzut lumina zilei pe Valea Izei, citesc cu drag tot ce scriu moroșenii, dar și ceea ce se scrie despre Maramureș. De multe ori, îmi sună în urechi: "Văd feciorii lui Bogdan/ înstruțati cu măieran". Traducerea este: "împodobiți cu măghiran".

Am căutat pe google și am găsit adresahttp://www.graiul.ro/Arhiva/2005/Februarie/17/reportaj.htm
dar nu cred că la acest lucru te referi.

Mai departe, am găsit:

Sextil Pușcariu scria („Brașovul de altădată“) că pălăriile femeiești erau când mari cât roata carului, când mici de se purtau în vârful capului, așezate cochet într-o parte sau trase pe frunte, încărcate cu pene de struț sau aripi viu colorate, cu mărgele…

Asta, la http://www.agenda.ro/2004/40-04-senz2.htm.


Pentru că, în aceste zile, am auzit multe colinde, m-am gândit dacă cei care le ascultă știu ce e mălinul ("...frunză verde de mălin", cântă Ștefan Hrușcă). Nu cel din cartea de botanică, ci cel din Maramureș. Este liliacul. Sună mai frumos mălin decât liliac. La Cugir, liliacului i se spune scumpie.

Numai bine!
Cu prietenie, Maria



 
Postat de catre Maria Tirenescu la data de 2006-12-26 20:10:14
         
 
  ff frumos bodoganel!! imi place. stii sa auci zambete pe chipurile oamenilor.

sarbatori fericite amigo si sa auzim tot de bine!!

ionella
 
Postat de catre IOANA FLOREA la data de 2006-12-26 19:53:02
         
 
  Dana, ambele forme sunt arhicunoscute. Du-te la diverse dictionare sau carti de folclor si vei gasi ambele varinate, atat lerui ler cat si leru-i ler. Chiar Radu Gyr are un poem-colinda in care pomeneste forma legata Lerui ler.
De aceea am scris si cerui cer, sa zicem o licenta poetica, pentru a-l lega de lerui ler. :) Multumesc de comentariu
 
Postat de catre BOGDAN GROZA la data de 2006-12-26 12:44:28
         
 
  cred că se scrie 'ceru-i cer și leru-i ler' :)
sau ai făcut intenționat?
 
Postat de catre xx xx la data de 2006-12-26 10:04:16
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23931
Comentarii: 120070
Useri: 1425
 
 
  ADMINISTRARE